Dall’energia, dal movimento e dal colore nasce la scintilla creativa di W6YZ, il brand di calzature sporty dal design moderno e giovane.
Out of stock Always Buy Energy, movement and colour are the creative spark of W6YZ, the sporty young and modern footwear brand.
Voglio una vita che non dipende dal colore di una carta.
I want a life that doesn't depend on the color of a card.
Non distinguer dal colore della pelle
We need to sing with all the voices ofthe mountain
A giudicare dal colore, direi che sono state fatte nell'ultimo anno.
Judging by the colour of the scars, I'd say they were made in the last year.
Gente che non ha pregiudizi che non giudica un uomo dal colore della pelle o dal denaro che possiede.
Folks who would not be prejudiced who would not judge a man by the color of his skin or the amount of money that he makes.
E anche di recente, a giudicare dal colore della cicatrice.
Judging by the color of the scar, I'd say it was fairly recent.
Um, beh, a giudicare dal colore, e sicuramente, uh, il... la cosa verde a cui sono attaccati... steli.
Um, well, judging by the color, and of-of course, uh, the... the green things they're attached to... - Stems.
Dico solo che e' alquanto stupido che possa essere sconfitto dal colore giallo.
I'm just saying it's pretty lame that he can be defeated by the color yellow.
A giudicare dal colore, direi che si tratta di cadmio.
Judging by the color, I'd say cadmium.
Creare cinque categorie contraddistinte dal colore con cinque domande di valore crescente.
Create five categories with five questions each in increasing point values.
Grazie alla funzione di adattamento alle pareti, il colore della luce è sempre perfetto, indipendentemente dal colore delle pareti stesse.
Thanks to the wall-adaptive function, the colour of the light is perfect, regardless of your wall colour. Brilliant LED images with incredible contrast
OEM La scelta di un costume da bagno dipende dalla forma del corpo e dal colore della pelle.
OEM Choosing a swimsuit depends on the body shape and skin color.
E dal colore del tessuto, cosa possiamo dire?
And from the color and texture, we can tell what?
Dal colore direi che potrebbe essere alla ciliegia.
Looks like it might be cherry flavored.
I fiori possono significare molte cose, credo dipenda dal colore.
Flowers can be lots of things, I guess, depending on the color.
Carte Blu: segnate con grande carattere dal colore bianco o nero nel mezzo.
Blue/green cards: marked with big font by white or black color in the middle.
Vale anche la pena considerare che può cambiare con l'età o dipendere dal colore della superficie inferiore.
It is also worth considering that it can change with age or depend on the color of the bottom surface.
L’uomo nell’altro letto cominciò a vivere per quelle ore in cui il suo mondo si sarebbe allargato e ravvivato da tutta l’attività e dal colore del mondo esterno.
The man in the other bed would live for those one-hour periods where his world would be broadened and enlivened by all the activity and color of the outside world.
A causa del diverso effetto del monitor e della luce, il colore effettivo dell'articolo potrebbe essere leggermente diverso dal colore mostrato sulle immagini.
Due to the different monitor and light effect, the actual color of the item might be slightly different from the color which is showed on the pictures.
Dal colore del sangue e la posizione del metallo, il tuo corpo e' riuscito a far coagulare il sangue.
From the color of the blood and the position of the metal, your body has been able to clot off.
Denim stretch dal peso di 9 oz, tessuto dal colore intenso e brillante.
9 oz stretch denim, intense and brilliant.
Io sono più spaventata dal colore della tua.
I'm more scared by the colour of yours.
Haigiudicatoglialtri dal colore della pelle Ealloraoggiimpareraiatue spese chedentrosiamotutti dello stesso colore.
You've judged others by the color of their skin, and today, Evan, you will learn that we are all the same color on the inside.
Non giudico la lana dal colore, ma da quanto prude.
I do not judge wool by its color-- only by how itchy it is.
Sai, del tipo altri colori, diversi dal colore verde.
You know, like other colors, other than green colors.
E ovviamente, a prescindere dal colore che prende la piastrina, niente dice "spaventoso" piu' di una reazione esagerata.
And, of course, no matter what color a slide turns, nothing sells "scary" like a big reaction.
Lo vedete dal colore, che e' un meraviglioso ambrato intenso, ma non il tipo di colore che ci si puo' aspettare da una quercia europea.
You'll see by the color that it's got a gorgeous deep amber color, but not the sort of color you'd expect from European oak.
A prescindere dal colore che sceglierete... saranno comunque verdi.
No matter what color your seats-- ha! -- they'll be green.
Possono essere distinti dal colore del pacchetto.
They can be distinguished by the color of the package.
Gli alberi di stampaggio sono spesso realizzati in acciaio inossidabile, quindi sono facilmente riconoscibili dal colore argenteo.
Stamping shafts are most often made of stainless steel, so they are easy to recognize by silvery color.
La scelta di un costume da bagno dipende dalla forma del corpo e dal colore della pelle.
News Company News Choosing a swimsuit depends on the body shape and skin color.
Tutto dipende dal colore dei capelli e dalla sua struttura (possono essere sottili e leggeri o ruvidi, duri e scuri).
It all depends on the color of the hair and its structure (they can be thin and light or coarse, hard and dark).
Sono stato anche molto sorpreso dal colore e dall'odore di questo mangime.
I was also very surprised by the color and smell of this feed.
La scelta del costume da bagno dipende dalla forma del corpo e dal colore della pelle
The choice of swimsuit depends on body shape and skin color
Il becco è quasi dritto, il suo colore dipende dal colore del piumaggio, sottile;
The beak is almost straight, its color depends on the color of the plumage, thin;
Inoltre, il colore delle smagliature dipende dal colore della pelle.
In addition, the color of the stretch marks depends on the color of the skin.
La maggior parte del colore deriva dal colore naturale in quarzo, sebbene coloranti possono essere aggiunti per ottenere la tonalità desiderata.
Most of the color comes from the natural color in the quartz, though colorants can be added to achieve the desired tone.
Altri lo mangerebbero solo se fosse un pezzo di tofu dal colore strano.
Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu.
Nessuno di questi è delimitato geograficamente, dal colore della pelle o dalla religione.
None of those are limited by geography, by skin color or by religion.
Alcuni hanno il coraggio di liberarsi, di non accettare i limiti imposti dal colore della pelle o dalle convinzioni che li circondano.
Some people have the courage to break free, not to accept the limitations imposed by the color of their skin or by the beliefs of those that surround them.
Ma la risposta, ovviamente, era stata influenzata dal colore della pelle.
But they were responding, of course, to the color of his skin.
Si crea un ambiente artificiale per soddisfare la nostra dipendenza dal colore.
They're creating an artificial environment so we can satisfy our own addiction to color.
Ma è anche la retorica degli attivisti che invocano un cambiamento, come il sogno di Martin Luther King Jr: un giorno i suoi figli vivranno in una nazione dove non saranno giudicati dal colore della loro pelle, bensì dal contenuto della loro indole.
But it's also the rhetoric of activists urging change, such as Martin Luther King Jr's dream that his children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
Mi avevano insegnato a credere che chiunque poteva fare qualunque cosa, indipendentemente dal colore della pelle, dal fatto che i miei genitori fossero immigrati dall'Honduras e dal fatto che non avessi un soldo.
I had been taught to believe that anyone could achieve anything, regardless of the color of their skin, the fact that my parents immigrated from Honduras, the fact that I had no money.
Tu dirai: Dice il Signore Dio: dalle grandi ali e dalle lunghe penne, folta di piume dal colore variopinto, venne sul Libano e portò via la cima del cedro
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
8.3440010547638s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?